- Dobroszyce
- Gryfów Śląski
- Janowice Wielkie
- Jawor
- Jelenia Góra
- Kamienna Góra
- Krzeszów
- Lubań
- Lubawka
- Nowogrodziec - Wykroty
- Ostrów Wielkopolski
- Piechowice
- Prusice
- Zgorzelec
- Żmigród
Podstrefa Żmigród - informacje
|
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST |
||
|
Położenie Location |
Nazwa lokalizacji Site name |
Teren obwodnicy Żmigrodu – obszar południowy |
|
Miasto / Gmina Town / Commune |
Żmigród |
|
|
Powiat District |
Trzebnica |
|
|
Województwo Province (Voivodship) |
Dolnośląskie |
|
|
Powierzchnia nieruchomości Area of property |
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] |
Kompleks nr 2 – 9,018 Kompleks nr 1 – 5,5303 |
|
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) |
Poprzez wykup gruntów przyległych |
|
|
Cena Price |
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2] Land price [PLN/m2] |
Kompleks nr 2 - 35-40 zł/m2 Kompleks nr 1 - 30-35 zł/m2 |
|
Informacje dotyczące nieruchomości Property information |
Własciciel / właściciele Owner(s) |
(w przypadku gdy więcej niż jeden właściciel prosimy o wpisanie powierzchni jaka przypada na poszczególnych właścicieli) Gmina Żmigród |
|
Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N)
|
(jeżeli plan w przygotowaniu prosimy o podanie orientacyjnego terminu uchwalenia) Aktualny Plan Zagospodarowania Przestrzennego |
|
|
Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning |
PU – przemysłowo – usługowe, usługowo-przetwórczej, naprawczej a także magazynowej (w tym hurtownie, składy, przemysł, rzemiosło produkcyjne). |
|
|
Charakterystyka działki Land specification |
Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] |
(dodatkowo prosimy o informację, czy grunt jest odrolniony / odlesiony) odrolniony |
|
Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] |
(prosimy o wpisanie maksymalnej różnicy pomiędzy najniższym i najwyższym punktem działki)
|
|
|
Obecne użytkowanie Present usage |
Tereny nie użytkowane |
|
|
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) |
(w przypadku odpowiedzi pozytywnej prosimy o krótki opis rodzaju zanieczyszczenia) Nie występują |
|
|
Odpady znajdujące się na terenie (T/N) Waste materials on site (Y/N) |
(w przypadku odpowiedzi pozytywnej prosimy o opisanie rodzaju materiałów) Nie występują |
|
|
Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] |
Poziom wód poziemnych nieznany. |
|
|
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) |
Nie występuje |
|
|
Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) |
(np. gazociągi, podziemne linie energetyczne itp.) Nie występują |
|
|
Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) |
(np. linie energetyczne, drogi przechodzące przez teren, zbiorniki i cieki wodne, kanały, obiekty pod ochroną itp.) Nie występują |
|
|
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) |
(jeżeli występują, prosimy o krótki opis) Tereny w otulinie Parku Krajobrazowego Dolina Baryczy i obszaru Natura 2000
|
|
|
Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) |
(jeżeli występują, prosimy o załączenie krótkiego opisu) Nie występują |
|
|
Ograniczenia budowlane Building restrictions |
Procent dopuszczalnej zabudowy Building coverage [%] |
40% |
|
Ograniczenia wysokości budynków [m] Building height limit [m] |
Do 15 m |
|
|
Strefa buforowa [m] Buffer zone [m] |
Nie występuje (wzdłuż obwodnicy pas zieleni izolacyjnej) |
|
|
Inne, jeśli występują Others if any |
Nie występują |
|
|
Połączenia transportowe Transport links |
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) |
Kompleks nr 1 Zjazd z drogi powiatowej nr 1329D , nawierzchnia bitumiczna, szer. ok. 6 m – jezdnia. Kompleks nr 2 z drogi wojewódzkiej nr 339. |
|
Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km] |
Teren usytuowany wzdłuż drogi krajowej nr 5 Wrocław – Poznań. |
|
|
Kolej [km] Railway line [km] |
(prosimy o podanie miejscowości w której znajduje się najbliższa stacja kolejowa i odległości w km) Stacja Żmigród oddalona ok. 1,5 km |
|
|
Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] |
(prosimy o podanie miejscowości i odległości w km) Stacja Żmigród oddalona ok. 1,5 km |
|
|
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Nearest international airport [km] |
(prosimy o podanie miejscowości i odległości w km) Wrocław ok.50 km |
|
|
Najbliższe miasto wojewódzkie [km] Nearest province capital [km] |
(prosimy o podanie miejscowości i odległości w km) Wrocław ok.50 km |
|
|
Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure
|
Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) |
|
|
Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] |
(w przypadku braku elektryczności prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) Linie energetyczne 20 kV - 20 - 200 m Stacja transformatorowa w odległości ok. 500 m |
|
|
Napięcie Voltage [kV] |
Linia niskiego i średniego napięcia 3x230/400 |
|
|
Dostępna moc Available capacity [MW] |
Ze stacji R-17 w Żmigrodzie |
|
|
Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) |
|
|
|
Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from boundary) [m] |
(w przypadku braku gazu prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) Istniejąca sieć niskiego ciśnienia w odległości 150 m w chwili obecnej nie jest w stanie zapewnić dostaw gazu. Zapotrzebowanie mogłoby zostać zrealizowane po przebudowie sieci z dostępnej sieci średniego ciśnienia w odległości ok. 1000 m |
|
|
Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/Nm3] |
24MJ/m3 |
|
|
Średnica rury Pipe diameter [mm] |
Sieć niskiego ciśnienia |
|
|
Dostępna objętość Available capacity [Nm3/h] |
|
|
|
Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) |
(prosimy o zaznaczenie, czy podana informacja dotyczy wody dla celów socjalnych czy przemysłowych. Jeżeli występują oba rodzaje wody prosimy o podanie informacji dla każdego z nich z osobna) |
|
|
Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] |
(w przypadku braku wody prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) Możliwość przyłączenia z sieci wodociągowej miasta , ok. 150 m Zaprojektowana sieć wodociągowa ø 200 przebiegająca przez oba kompleksy. Gmina posiada pozwolenie na budowę. |
|
|
Dostępna objętość Available capacity [m3/24h] |
Ok. 255 m3/h |
|
|
Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) |
|
|
|
Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] |
(w przypadku braku kanalizacji prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) Ok. 250 m Opracowana dokumentacja projektowa kanalizacji sanitarnej przebiegającej przez oba kompleksy. Gmina posiada pozwolenie na budowę. |
|
|
Dostępna objętość Available capacity [m3/24h] |
2200 m3/h |
|
|
Ograniczenie zrzutu ścieków
|
(prosimy o załączenie krótkiego opisu) Określone w warunkach technicznych |
|
|
Odprowadzenie wód deszczowych na terenie (T/N) Rain water discharge (Y/N) |
(jeżeli istnieje - prosimy o załączenie krótkiego opisu systemu odprowadzania wód deszczowych) Przez system rowów przebiegających przez oba kompleksy do pobliskiej rzeki |
|
|
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) |
Oczyszczalnia ścieków ok. 2 km |
|
|
Telefony (T/N) Telephone (Y/N) |
|
|
|
Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] |
(w przypadku braku prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) Ok. 100 m.
|
|
|
Liczba dostępnych linii analogowych Number of available analog lines |
Linia światłowodowa |
|
|
Liczba dostępnych linii ISDN Number of available ISDN lines |
|
|