Podstrefa Żmigród - informacje

 

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU

SITE  CHECK  LIST

Położenie

Location

 

Nazwa lokalizacji

Site name

Teren obwodnicy Żmigrodu – obszar południowy

Miasto / Gmina

Town / Commune

Żmigród

Powiat

District

Trzebnica

Województwo

Province (Voivodship)

Dolnośląskie

Powierzchnia nieruchomości

Area of property

Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha]

Max. area available (as one piece) [ha]

Kompleks nr 2 – 9,018

Kompleks nr 1 – 5,5303

Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)

Possibility for expansion (short description)

Poprzez wykup gruntów przyległych

Cena

Price

Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2]

Land price [PLN/m2]

Kompleks nr 2 - 35-40 zł/m2

Kompleks nr 1 - 30-35 zł/m2

Informacje dotyczące nieruchomości

Property information

Własciciel / właściciele

Owner(s)

(w przypadku gdy więcej niż jeden właściciel prosimy o wpisanie powierzchni jaka przypada na poszczególnych właścicieli)

Gmina Żmigród

Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N)

Valid zoning plan (Y/N)

 

(jeżeli plan w przygotowaniu prosimy

o podanie  orientacyjnego terminu uchwalenia)

Aktualny Plan Zagospodarowania Przestrzennego

Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego

Zoning

PU – przemysłowo – usługowe, usługowo-przetwórczej, naprawczej a także magazynowej (w tym hurtownie, składy, przemysł, rzemiosło produkcyjne).

Charakterystyka działki

Land specification

Klasa gruntów wraz  z powierzchnią [ha]

Soil class with area [ha] 

(dodatkowo prosimy o informację, czy grunt jest odrolniony / odlesiony)

odrolniony

Różnica poziomów terenu [m]

Differences in land level [m]

(prosimy o  wpisanie  maksymalnej różnicy pomiędzy najniższym i najwyższym punktem działki)

 

Obecne użytkowanie

Present usage

Tereny nie użytkowane

Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N)

Soil and underground water pollution (Y/N)

(w przypadku odpowiedzi pozytywnej prosimy o krótki opis rodzaju zanieczyszczenia)

Nie występują

Odpady znajdujące się na terenie (T/N)

Waste materials on site (Y/N)

(w przypadku odpowiedzi pozytywnej prosimy o opisanie rodzaju materiałów)

Nie występują

Poziom wód gruntowych [m]

Underground water level [m]

Poziom wód poziemnych nieznany.

Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N)

Risk of flooding or land slide (Y/N)

Nie występuje

Przeszkody podziemne (T/N)

Underground obstacles (Y/N)

(np. gazociągi, podziemne linie energetyczne itp.)

Nie występują

Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N)

Ground and overhead obstacles (Y/N)

(np. linie energetyczne, drogi przechodzące przez teren, zbiorniki

i cieki wodne, kanały, obiekty pod ochroną itp.)

Nie występują

Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)

Ecological restrictions (Y/N)

(jeżeli występują, prosimy o krótki opis)

Tereny w otulinie Parku Krajobrazowego Dolina Baryczy i obszaru Natura 2000

 

Budynki i zabudowania na terenie (T/N)

Buildings / other constructions on site (Y/N)

(jeżeli występują, prosimy o załączenie krótkiego opisu)

Nie występują

Ograniczenia budowlane

Building restrictions

Procent dopuszczalnej zabudowy

Building coverage [%] 

40%

Ograniczenia wysokości budynków [m]

Building height limit [m]

Do 15 m

Strefa buforowa [m]

Buffer zone [m]

Nie występuje (wzdłuż obwodnicy pas zieleni izolacyjnej)

Inne, jeśli występują

Others if any

Nie występują

Połączenia transportowe

Transport links

Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość)

Access road to the plot (type and width of access road)

Kompleks nr 1 Zjazd z drogi powiatowej nr 1329D , nawierzchnia bitumiczna, szer. ok. 6 m – jezdnia.

Kompleks nr 2 z drogi wojewódzkiej nr 339.

Autostrada / droga krajowa [km]

Nearest motorway / national road [km]

Teren usytuowany wzdłuż drogi krajowej nr 5 Wrocław – Poznań.

Kolej [km]

Railway line [km]

(prosimy o podanie miejscowości w której znajduje się najbliższa stacja kolejowa i odległości w km)

Stacja Żmigród oddalona ok. 1,5 km

Bocznica kolejowa [km]

Railway siding [km]

(prosimy o podanie miejscowości i odległości w km)

Stacja Żmigród oddalona ok. 1,5 km

Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]

Nearest international airport [km]

(prosimy o podanie miejscowości i odległości w km)

Wrocław ok.50 km

Najbliższe miasto wojewódzkie [km]

Nearest province capital [km]

(prosimy o podanie miejscowości i odległości w km) Wrocław ok.50 km

Istniejąca infrastruktura

Existing infrastructure

 

Elektryczność na terenie (T/N)

Electricity (Y/N)

 

Odległość przyłącza od granicy terenu

Connection point      (distance from boundary) [m]

(w przypadku braku elektryczności prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu)

Linie energetyczne 20 kV - 20 - 200 m

Stacja transformatorowa w odległości ok. 500 m

Napięcie

Voltage [kV] 

Linia niskiego i średniego napięcia 

3x230/400

Dostępna moc

Available capacity [MW]

Ze stacji  R-17 w Żmigrodzie

Gaz na terenie (T/N)

Gas (Y/N)

 

Odległość przyłącza od granicy działki

Connection point       (distance from boundary) [m]

(w przypadku braku gazu prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu)

Istniejąca sieć niskiego ciśnienia w odległości 150 m w chwili obecnej nie jest w stanie zapewnić dostaw gazu. Zapotrzebowanie mogłoby zostać zrealizowane po przebudowie sieci z dostępnej sieci średniego ciśnienia w odległości ok. 1000 m

Wartość kaloryczna

Calorific value [MJ/Nm3]

24MJ/m3

Średnica rury

 Pipe diameter [mm]

Sieć niskiego ciśnienia

Dostępna objętość

Available capacity [Nm3/h]          

 

Woda  na terenie (T/N)

Water supply (Y/N)

(prosimy o zaznaczenie, czy podana informacja dotyczy wody dla celów socjalnych czy przemysłowych. Jeżeli występują oba rodzaje wody prosimy

o podanie informacji dla każdego z nich

z osobna)

Odległość przyłącza od granicy terenu

Connection point       (distance from boundary) [m]

(w przypadku braku wody prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu)

Możliwość przyłączenia z sieci wodociągowej  miasta , ok. 150 m

Zaprojektowana sieć wodociągowa ø 200 przebiegająca przez oba kompleksy. Gmina posiada pozwolenie na budowę.

Dostępna objętość

Available capacity [m3/24h]      

Ok. 255 m3/h

Kanalizacja na terenie (T/N)

Sewage discharge (Y/N)

 

Odległość przyłącza od granicy terenu

Connection point  (distance from boundary) [m]

(w przypadku braku kanalizacji prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu)

Ok. 250 m

 Opracowana dokumentacja projektowa kanalizacji sanitarnej przebiegającej przez oba kompleksy. Gmina posiada pozwolenie na budowę.

Dostępna objętość

Available capacity [m3/24h]       

2200 m3/h

Ograniczenie zrzutu ścieków


Limitation of discharge

(prosimy o załączenie krótkiego opisu)

Określone w warunkach technicznych  

Odprowadzenie wód  deszczowych

na terenie (T/N)

Rain water discharge (Y/N)

(jeżeli istnieje - prosimy o załączenie krótkiego opisu systemu odprowadzania wód deszczowych)

Przez system rowów przebiegających przez oba kompleksy do pobliskiej rzeki

Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie

Treatment plant (Y/N)

Oczyszczalnia ścieków ok. 2 km

Telefony (T/N)

Telephone (Y/N)

 

Odległość przyłącza od granicy terenu

Connection point (distance from boundary) [m]

(w przypadku braku prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu)

Ok. 100 m.

 

Liczba dostępnych linii analogowych

Number of available analog lines 

Linia światłowodowa

Liczba dostępnych linii ISDN

Number of available ISDN lines  

 


  • Kontakt

    Specjalna Strefa Ekonomiczna Małej Przedsiębiorczości S.A.

    58-400 Kamienna Góra, ul. Papieża Jana Pawła II 11 A

    tel: 75 645 20 30 faks: 75 744 20 17

    e-mail: strefa@ssemp.pl